双语视频丨看叶识果!秋日山东好品带你实现水果自由!

2024-11-09 00:02   海报新闻

  金秋送爽,瓜果飘香,在秋日的山东,真的可以实现水果自由!若你手中握有一片叶,能否通过它的特征,辨认出这是哪种山东好品吗?

  In the golden autumn, with the refreshing breeze and the fragrant fruits, Shandong offers you the key to a paradise of fruits! If you hold a leaf in your hand, can you identify the type of Shandong agricultural product based on its characteristic?

  油蟠桃7号:蟠桃也有中国“芯”

  The “Flat Nectarine No. 7“: Peaches with “China Chip“

  2024年夏天,“中国制造桃子何以惊艳世界”的话题将山东油蟠桃送上热搜。其产地山东蒙阴县,被誉为“中国蜜桃之都”。我国桃树研究人员通过融合国内外优秀品种,成功培育出“油蟠桃7号”。截至2023年,蒙阴县蜜桃种植面积71万亩,2023年全县蜜桃产量112万吨,综合产值108亿元。

  In the summer of 2024, The topic “How the Made-in-China peaches astonish the world“ sent Shandong's flat nectarine trending. The production area, Mengyin County in Shandong , is known as the “Capital of Chinese Honey Peaches“. Chinese peach tree researchers have successfully developed the “Flat Nectarine No. 7“ by integrating excellent varieties from both domestic and international sources. As of 2023, the peach cultivation area in Mengyin County had reached 710,000 mu, with a total production of 1.12 million tons in 2023, and a comprehensive output value of CNY 10.8 billion.

  莱阳梨:可变形的千年贡梨

  Laiyang Pear: A Shape-Shifting Millennium Tribute

  一只莱阳梨变成液体,是莱阳梨汁;变成浓稠膏体,是莱阳梨膏……莱阳梨,产自山东莱阳五龙河流域,拥有1600多年历史,以其清香脆甜著称,曾为清朝贡梨。2023年,莱阳市梨加工产值达24亿元,加工主体达到130多家。依托厚重、悠久的梨文化资源,每年举办的“莱阳梨花节”和“莱阳梨文化节”,已经成为现象级品牌。

  A Laiyang pear transformed into a liquid becomes pear juice; turned into a thick paste, it becomespear syrup... Originating from the Wulong River basin in Laiyang, Shandong, the Laiyang pear has a history of over 1600 years and is renowned for its fragrant, crisp, and sweet taste, having once been a tribute pear to the Qing Dynasty court. In 2023, the processing value of pears in Laiyang City reached CNY 2.4 billion, with more than 130 processing entities. Relying on its profound and ancient pear cultural resources, the annual “Laiyang Pear Blossom Festival“ and “Laiyang Pear Cultural Festival“ have become phenomenon-level brands.

  烟台苹果:此果只应天上有

  Yantai Apples: Flying into space

  烟台苹果因曾被航天员王亚平在太空品尝而被誉为“太空苹果”。烟台苹果因品质优良,风味独具,被誉为胶东水果家族的“皇后”。其栽培历史悠久,至今已有400多年。苹果产业带动了烟台市果品加工、贮运和流通,提供上百万个就业岗位,形成了以市场销售为龙头,涵盖生产、贮藏、加工和旅游的完整产业链,有力推动了农村经济发展。

  Yantai apples have become known as “space apples“ after astronaut Wang Yaping savored them in space. Due to their superior quality and distinctive flavor, these apples are revered as the “queen“ of the Jiaodong fruit family. With a cultivation history spanning over 400 years, the apple industry in Yantai has spurred the processing, storage, transportation, and distribution of fruits industries in the city, creating millions of jobs and establishing a comprehensive industry chain that encompasses production, storage, processing, and tourismindustries, thus significantly boosting the economic development of rural areas.

  峄城石榴:千年佳果的新时代活力

  Yicheng Pomegranates: The Dynamic Legacy of a Thousand-Year-Old Fruit in the New Era

  枣庄峄城,作为山东石榴的主要产地,享有“中国石榴之乡”的美誉,石榴种植历史长达2000多年。峄城石榴以其个大、汁多、味甜、籽粒饱满且晶莹剔透而著称。近年来,枣庄积极拓展石榴产业链,用石榴果榨汁、用石榴叶制茶、用石榴树造景,2024年以来,冠世榴园景区累计接待游客106万人次,旅游综合收入1.03亿元。

  As the primary region for pomegranate production in Shandong and earning the reputation of “Hometown of Pomegranates in China“, Yicheng boasts a cultivation history of over 2000 years. Yicheng pomegranates are known for their large size, abundant juice, sweet flavor, and plump, translucent seeds. In recent years, Zaozhuang has been actively expanding the pomegranate industry chain, utilizing the fruit for juicing, the leaves for tea production, and the trees for landscaping. Since 2024, the Guanshi Pomegranate Garden Scenic Area has received a cumulative number of 1.06 million visitors, generating a total tourism revenue of CNY 103 million.

  大泽山葡萄:“葡”写振兴

  Dazeshan Grapes: “Grapes“ Writing Revitalization

  平度大泽山镇被誉为“中国葡萄之乡”,其葡萄栽培至少已有300年的历史。这里不仅有巨峰、玫瑰香、红地球等众多品种,还有超过300个葡萄品种可供选择。目前,大泽山镇的葡萄种植面积达到3.5万多亩,年产值约8亿元,其区域品牌价值已高达36.83亿元。

  Dazeshan Town in Pingdu is renowned as the “Hometown of Grapes in China“, with a history of grape cultivation dating back at least 300 years. The region boasts a variety of grape types including Kyoho, Muscat Hamburg, Red Globe, and over 300 different grape varieties are available for selection. Currently, the grape cultivation area in Dazeshan Town spans more than 35,000 mu, with an annual output value of approximately CNY 800 million, and its regional brand value has reached as high as CNY 3.683 billion.

  威海无花果:懒人的梦中情果

  Weihai Figs: The Dream Fruit for Lazybones

  作为中国国家地理标志产品,威海无花果的种植历史可追溯至1898年。秋天漫步威海,无论街头巷尾还是山野田间,皆可见一片青绿的无花果园。其中,“青皮”是最为广泛种植的品种。青皮无花果以“皮薄馅甜”著称,成熟的果实皮肉相连,最佳的吃法便是连皮带肉一同享用,清甜爽口,让人仿佛一口咬下整个秋天的清新。

  As a national geographical indication product of China, the cultivation history of Weihai figs dates back to 1898.Strolling through Weihai in autumn, one can see lush green fig orchards on every street corner and in the fields. Among them, “Qingpi“ is the most widely planted variety. Known for its “thin skin and sweet filling“, the mature fruit flesh is connected to the skin, and the best way to enjoy it is to eat it together with the skin, which is refreshingly sweet and makes one feel as if they are biting into the essence of the entire autumn.

  丰收,不仅是天时地利的恩赐,更是山东种植者们紧跟时代科技、倾注心血的成果。山东人对种植的天赋,在这片肥沃的土地上绽放出独特的光芒,累累硕果见证了他们的智慧和汗水。

  Bumper harvests are not only the gift of favorable weather and fertile land, but also the result of Shandong fruitgrowers keeping pace with modern technology and pouring their hearts into their work. The innate talent of Shandong people for cultivation shines uniquely on this fertile land, and the abundant fruits bear witness to their wisdom and sweat.

  无限工作室出品

  视频:马茜

  设计:陈艳娇

  文案、翻译:武玮佳

  (部分素材来源:新华社 好客山东 大众日报 海报新闻 烟台日报)

责编:付兴帅
审签:高 娜

热点新闻